На днях я встречалась со своим знакомым японцем. Мы выбираемся куда-нибудь раз в год. Чаще всего в парк Бампаку, в котором проводилось Экспо-70, потому что это потрясающе красивое место! Там всегда можно незаметно для себя провести полдня.
Последнюю неделю как раз начали краснеть кленовые листья. Сезон красных листьев длится дольше, чем цветение сакуры, и листья можно будет наблюдать еще пару недель, но все таки было интереснее поехать в парк, чем сидеть в обычном кафе.
2.
Бампаку - это смесь как причесанных и облагороженных газонов, так и диких на вид сквериков, как этот.
Часть листьев на деревьях будут висеть всю зиму, кстати, и опадут лишь весной, перед тем, как начнет появляться молодая зелень. Свежеопавшая листва в весенних пейзажах всегда вызывает диссонанс с привычным ходом жизнедеятельности природы.
3.
Листья начинают обычно краснеть сверху, там, куда солнечные лучи падают прежде всего. Поэтому многие японские клены сейчас представляют из себя мешанину красно-желто-зеленого.
4.
5.
6.
7.
Я рассказала японцу, что цвет этого клена один в один совпадает с цветом мифической свеклы (которую многие японцы в глаза не видели) и которая используется в приготовлении легендарного русского борща. Не стала правда вдаваться в подробности о том, что не в каждом доме в борщ кладут свеклу и что есть отдельное блюдо со свеклой, которое называется свекольник.
8.
Случайно загрузила 2 практически одинаковые фотографии. Пейзаж вроде вполне японский, но почему-то это фото вызывает у меня ассоциации с Шишкиным.
9.
10.
Для многих японцев старшего возраста фотография это способ активного времяприпровождения, которое позволяет им много ездить и двигаться и не покрываться плесенью.
11.
Мы дошли до места, где решили съесть наши ланчи. Любование природой у японцев редко обходится без поедания еды в процессе.
Кстати, по поводу "свекольных" кленов друг сказал мне, что такие клены японцы считают европейскими. Традиционные же японские клены это те самые зелено-желто-красные.
12.
Еда у нас была достаточно простой - купленные в супермаркете блюда из риса с морепродуктами. Называется эта штука Тюкадон и является что ни на есть японским вариантом китайской кухни (в каждой стране китайская кухня так или иначе проходит адаптацию под местные вкусы).
Еще у нас были с собой горячие лимонные напитки и пакет мандаринов:)
13.
Рядом сидящая бабушка любуется тем же водопадом и ест рисовый колобок онигири.
14.
И у этих бабушек еда покупная. Вот такие мы все ленивые - из присутствующих на тот момент никто не принес с собой ланча домашнего приготовления:)
15.
Поедая еду, мы собственно любовались вот этим видом. Правда клены тут были еще не в цвету, зато в сочетании с небольшим водопадом было очень живописно.
16.
Побродив по алее с кленами, мы пошли дальше.
17.
18.
Часть японского сада. Ничто там не производит впечатления дикой природы. Все причесанное и подстриженное, в лучших традициях японских садоводов.
19.
20.
Это был день первый день после дождя, погода постоянно менялась и свет временами становился безумно контрастным и красивым.
21.
22.
Одно из моих любимых деревьев на этой тропинке. Я года 4 езжу в этот парк и каждый раз его зачем-то фотографирую.
23.
24.
25.
26.
В самом конце мы дошли до бамбуковой рощи. Вообще говоря, бамбуки у многих ассоциируются с районом Арасияма в Киото, но до него на самом деле не так уж и далеко.
27.
28.
29.
Под конец стало уже совсем серо и промозгло, и мы спрятались в маленьком кафе, выпили в тепле по чашке кофе и довольные поехали по домам.
Осталось еще буквально недели две-три до конца осеннего сезона. Потом окончательно похолодает и до конца марта будет стойкое желание сидеть дома, завернувшись в тепое одеяло, и никуда не ездить:) Так что нужно пользоваться последней возможностью!
Комментариев нет:
Отправить комментарий